可以斬釘截鐵地說:我們正生活在這個地方Who still believe in the spontaneity of our conscience「淫男乱女小说」一统科技独尊沒有藝術莫论感情身在其中的人被奪去詞彙和语言再也讀不懂手中的那本書、那首詩久而久之詞彙便消失了世界的秘密被黑夜掩蓋而愛——Out of my need for knowledge, I watched night create day, where we remained unchanged——是永恆;真相存在於點亮黑夜的詩歌醒來吧人們只有找回內心真正的語言随时都能干的校园运动会才能被拯救力薦
Sentir el despegue del pasado, aterrizar en un cuerpo de adulto, soportar el peso de dolorosos años pero en el corazón conservar al niño, como una hostia viva, como un canario blanco, como un diamante digno, como una lucidez sin muros, puertas y ventanas abiertas, por donde atraviesa el viento, solo el viento, nada más que el viento.